Неточные совпадения
Судебный пристав, румяный,
красивый человек, в великолепном мундире, с бумажкой в руке подошел к Фанарину с вопросом, по какому он делу, и, узнав, что по делу Масловой, записал что-то и отошел. В это время дверь шкапа отворилась, и оттуда вышел патриархального вида старичок, но уже не в пиджаке, а в обшитом галунами с блестящими бляхами на груди
наряде, делавшем его похожим на птицу.
Впереди ехал видный собою мужчина на сером
красивом коне; черные, огненные глаза и густые бакенбарды придавали мужественный вид его прекрасной и открытой физиономии; но в то же время золотые серьги, распущенные по плечам локоны и вообще какая-то не мужская щеголеватость составляла самую чудную противуположность с остальною частию его воинственного
наряда, и без того отменно странного.
— Да, копилку, и очень
красивая копилка; и у вас всегда все пуговицы к рубашкам пришиты, и вы можете спать всегда у белого плечика. — Чудесно!! И всему этому так и быть следует, голубчик. У Берты Ивановны Шульц есть дом — полная чаша; у Берты Ивановны Шульц — сундуки и комоды ломятся от уборов и
нарядов; у Берты Ивановны Шульц — муж, нежнейший Фридрих, который много что скажет: «Эй, Берта Ивановна, смотрите, как бы мы с вами не поссорились!» Берта Ивановна вся куплена.
Все у нее есть:
красивый муж, у мужа веселые, милые приятели, есть миленькая квартирка, и сколько свежих, модных
нарядов!
Хотя я родилась уже уродцем, но при первых же проблесках в сознании не могла не горевать, видя свое отражение в зеркале
наряду с другими детьми,
красивыми, стройными и здоровыми.
День спустя, Екатерина двинулась в Петергоф, во главе ликующего войска. В поэтическом свете прозрачной петербургской ночи, красовалась на коне, верхом по-мужски, искусная и изящная наездница. На ней был гвардейский мундир времен Петра I, через плечо русская голубая лента, на голове шляпа в ветвях, из-под которой выбивались
красивые локоны. Подле ехала молоденькая восемнадцатилетняя графиня Екатерина Романовна Дашкова в таком же
наряде.
Глаша была, что называется, король-девка, высокая, статная,
красивая, с лицом несколько бледным и истомленным и с большими темно-синими глазами. Русая коса толстым жгутом падала на спину. В своем убогом
наряде она казалась франтовато одетой, во всех движениях ее была прирожденная кошачья грация и нега.
По одну сторону зерцала поставили Мариулу, по другую — Языка; ее,
красивую, опрятную, в шелковом
наряде, по коему рассыпались золотые звезды (мать княжны Лелемико унизилась бы в собственных глазах, если бы одевалась небогато), ее, бледную, дрожащую от страха; его — в черном холщовом мешке, сквозь которого проглядывали два серые глаза и губы, готовые раскрыться, чтобы произнести смертельный приговор.
Нам предпочитают даже цыганок. На железной дороге я видела знаменитую княгиню:
красивая, но настоящее цыганское лицо. Et quelle toilette! [И какой
наряд! (фр.).] Я думаю, она и русской грамоты не знает. Вот и подите.
Это делалось тоже по воле Григория Александровича, баловавшего свою любимицу и дарившего ей
красивые ценные безделушки и
наряды.
Она была так дурна, что ни одной из них не могла прийти мысль о соперничестве с нею; поэтому они совершенно искренно, с тем наивным и твердым убеждением женщин, что
наряд может сделать лицо
красивым, принялись за ее одеванье.